Die katholische Kirche des Dorfes Csobánka, das nordöstlich von Werischwar liegt.
Csobánka Pilisvörösvár észak-keleti szomszédja, azt szokták mondani róla, hogy Magyarország svájci települése. Most megmutatjuk a templomát, ahol Franz Walper atya nyugszik, kinek városunk sokat köszönhet!
A passionate orchid collector told us that we have to do a picture of this beautiful new orchid flower of hers. This is done!
Diese wunderschöne Orchideenblume ist über die Nacht erblüht. Orchideen werden in erster Linie wegen ihrer Schönheit gezüchtet, aber manche von ihnen werden als Nutzpflanzen verwendet, wie etwa die Gewürzvanille.
Egy fanatikus vörösvári orchidea gyűjtő felhívott, hogy azonnal rohanjak le hozzá és fényképezzem le a ma kinyilt orchideáját! Íme!
Une collectionneuse d'orchidées passionnée nous a appelées pour que nous fassions une photo de cette magnifique orchidée nouvellement fleurie. Voilà qui est fait !
The new building of the family Schreck curtain shop.
Ach du Schreck! Ein schreckliches Geschäft - meinen viele. Im Polster- und Gardinenladen der Familie Schreck (so heißen die Eigentümer wirklich) ist das Warenangebot recht ansehnlich.
Újra megnyílt a Fő úton a Schreck üzlet! Nekem nem tetszik. Nem értem, hogy minek kellett ez a terasz?! No, mindegy. Belül azért szép dolgokat lehet vásárolni! Tényleg! Ha valaki függönyt akar, nem érdemes máshova menni!
Le nouveau bâtiment abritant le magasin de rideaux de la famille Schreck.
Auf dem städtischen Fussballplatz steht ein Klubhaus. Der Name ist treffend gewählt: Rangadó, auf "Deutsch": Derby. Schade, dass es heutzutage eher als Kneipe, denn als Klubhaus genutzt wird.
A városi focipályán áll egy klubház. A nevét nagyon ügyesen kitalálták; Rangadó. Kár, hogy ma leginkább kocsmaként és nem klubházként üzemel.
The "golden horse" pub, which has opened on Puskin street.
In der letzten Zeit hat sich die Anzahl der Werischwarer Kneipen und Wirtshäuser vermehrt. Dies ist der Hintereingang des Wirtshauses "Zum Goldenen Pferd" (ung. Aranyló Fogadó). Von außen her nicht gerade einladend.
Nos, az utóbbi időben több kocsma is nyílt vagy újra nyitott Vörösváron. A Puskin utcában például megnyílt az Aranyló Fogadó. (Kívülről nem valami szép!)
Le bar du "cheval doré" qui a ouvert dans la rue Puskin.
An other photo of the Harvest Festival : the carriage of the "kisbíró", who was in the past the figure at the head of the city. Andor was once again this year figuring the "kisbíró".
Kutsche mit dem Richter!
Hintó a kisbíróval!
Encore une photo du festival des vendanges. La voiture du "kisbíró", autrefois le personnage à la tête de la cité. Andor était à nouveau cette année le "kisbíró".
A car destroyed this electricity pole yesterday morning. Given the number of cables (unfortunately) visible, we thought that the photo was a good choice for this month's theme day: lines.
Nur dieses Oberteil des Telefonmastes ist nach der Karambolage mit einem Peugeot übrig geblieben.
Tegnap reggel valaki autójával kivitte ezt az oszlopot a Fő úton! A Theme day-hez jól kapcsolódik ez a kép, hiszen rengeteg egyenes vonal van a képen. Sajnos....
une voiture a détruit ce poteau hier matin. Vu le nombre de câbles (malheureusement) visibles, nous avons pensé que la photo tombait à point pour le thème de ce mois : Lignes.
164 blogs around the world are participating in this Theme Day, have a look!